When the day is long and the night, the night is yours alone, Cuando el día es largo y la noche, la noche es tuya solamente when you’re sure you’ve had enough of this life, well hang on. Cuando estás seguro de que has tenido suficiente de esta vida, bueno espera Don’t let yourself go, everybody cries and everybody hurts sometimes. No te dejes ir, todos lloran y todos lastiman algunas veces. Sometimes everything is wrong. Now it’s time to sing along. A veces todo está mal. Ahora es hora de cantar tambien When your day is night alone, (hold on, hold on) Cuando tu día es noche solitaria if you feel like letting go, (hold on) Si te sientes como dejandote ir, (espera) when you think you’ve had too much of this life, well hang on. Cuando piensas que has tenido mucho de esta vida, pues espera. Everybody hurts. Take comfort in your friends. Todos lastiman, toma consuelo en tus amigos Everybody hurts. Don’t throw your hand. Oh, no. Don’t throw your hand. Todos lastiman, no lances tu mano. Oh, no. No lances tu mano. If you feel like you’re alone, no, no, no, you are not alone Si sientes que estás solo, no, no, no, no estás solo If you’re on your own in this life, the days and nights are long, Si estás solo en esta vida, los días y las noches son largos when you think you’ve had too much of this life to hang on. Cuando piensas que has tenido mucho de esta vida, para esperar Well, everybody hurts sometimes, Bueno, todos lastiman algunas veces, everybody cries. And everybody hurts sometimes. Todos lloran. Todos lastiman algunas veces. And everybody hurts sometimes. So, hold on, hold on. Y todos lastiman algunas veces. Así que, espera, espera. Hold on, hold on. Hold on, hold on. Hold on, hold on. Espera, espera. Espera, espera. Espera, espera.
|