A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Lewis Capaldi
Someone You Loved - letra y traducción
Álbum: Breach (2019)
Etiquetas lewis capaldi breach someone you loved
Letra de la canción con traducción al español
I’m going under and this time Me estoy hundiendo, y esta vez I fear there’s no one to save me me temo que no hay nadie que me salve. This all or nothing Este (jugar a) todo o nada, Really got a way of driving me crazy realmente encontró la manera de volverme loco. I need somebody to heal Necesito a alguien para curarme. Somebody to know Alguien a quien conocer. Somebody to have Alguien a quien tener. Somebody to hold Alguien a quien abrazar. It’s easy to say Es fácil decirlo, But it’s never the same pero nunca es lo mismo. I guess I kind of liked Supongo que de alguna manera me gustaba The way you numbed all the pain la forma en que tú anestesiabas el dolor. Now the day bleeds Ahora el día se desangra Into nightfall en el anochecer, And you’re not here y tú no estás aquí To get me through it all para ayudarme a sobrevivir a todo ello. I let my guard down Bajé la guardia, And then you pulled the rug y entonces tú me dejaste en la estacada (pull the rug). I was getting kind of used Yo ya me estaba acostumbrando, To being someone you loved a ser alguien a quien amabas. I’m going under and this time Me estoy hundiendo, y esta vez I fear there’s no one to turn to me temo que no habrá nadie a quien recurrir. This all or nothing way of loving Este manera de amar a todo o nada, Got me sleeping without you hace que duerma sin ti. Now, I need somebody to know Ahora, necesito a alguien a quien conocer. Somebody to heal Alguien para curarme. Somebody to have Alguien a quien tener. Just to know how it feels Solo para saber lo que se siente. It’s easy to say Es fácil decirlo, But it’s never the same pero nunca es lo mismo. I guess I kind of liked Supongo que hasta me gustaba The way you helped me escape la forma en que me ayudabas a escapar. Now the day bleeds Ahora el día se desangra Into nightfall en el anochecer, And you’re not here y tú no estás aquí To get me through it all para ayudarme a sobrevivir a todo ello. I let my guard down Bajé la guardia, And then you pulled the rug y entonces tú me dejaste en la estacada. I was getting kind of used Yo ya me estaba acostumbrando, To being someone you loved a ser alguien a quien amabas. And I tend to close my eyes Y tiendo a cerrar los ojos When it hurts sometimes cuando a veces duele. I fall into your arms Caigo en tus brazo, I’ll be safe in your sound estaré a salvo envuelto en tu sonido, Till I come back around hasta que regrese. For now the day bleeds De momento, el día se desangra Into nightfall en el anochecer, And you’re not here y tú no estás aquí To get me through it all para ayudarme a sobrevivir a todo ello. I let my guard down Bajé la guardia, And then you pulled the rug y entonces tú me dejaste en la estacada. I was getting kind of used Yo ya me estaba acostumbrando, To being someone you loved a ser alguien a quien amabas. But now the day bleeds Pero ahora el día se desangra Into nightfall en el anochecer, And you’re not here y tú no estás aquí To get me through it all para ayudarme a sobrevivir a todo ello. I let my guard down Bajé la guardia, And then you pulled the rug y entonces tú me dejaste en la estacada. I was getting kind of used Yo ya me estaba acostumbrando, To being someone you loved a ser alguien a quien amabas. I let my guard down Bajé la guardia, And then you pulled the rug y entonces tú me dejaste en la estacada. I was getting kind of used Yo ya me estaba acostumbrando, To being someone you loved a ser alguien a quien amabas. |
Últimas canciones traducidas
Canción | Artista |
---|---|
Si Ai | Tayna |
Favorite | Isabel LaRosa |
if u think i'm pretty | Artemas |
Mamma Mia | Mentissa |