A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
I wanna be drunk when I wake up Yo quiero estar borracho cuando me despierte On the right side of the wrong bed En el lado derecho de la cama equivocada And every excuse I made up Y todas las excusas que me inventé Tell you the truth I hate Si te digo la verdad, no me gusta What didn’t kill me Lo que no me mató It never made me stronger at all. Nunca se me hizo más fuerte en todo. Love will scar your make-up lip sticks to me El amor puede cicatrizar tu labial en mi So now I’ll maybe leave back there Así que ahora tal vez dejaré allí I’m sat here wishing I was sober Estoy sentado aquí deseando estar sobrio I know I’ll never hold you like I used to. Sé que nunca te voy a tener como antes. But our house gets cold when you cut the heating Sin embargo, nuestra casa seenfría cuando se corta la calefacción Without you to hold I’ll be freezing Sin ti estaré congelado Can’t rely on my heart to beat it No se puede confiar en mi corazón para vencer ’Cause you take part of it every evening Porque tu tomas parte de ella todas las noches Take words out of my mouth just from breathing Toma las palabras de mi boca sólo para respirar Replace with phrases like when you’re leaving me. Reemplazar con frases como cuando me vas a dejar. Should I, should I? Debo, debo? Maybe I’ll get drunk again Tal vez voy a emborracharme otra vez I’ll be drunk again Voy a estar borracho otra vez I’ll be drunk again Voy a estar borracho otra vez To feel a little love A sentir un poco de amor I wanna hold your heart in both hands Yo quiero guardar tu corazón con ambas manos I’ll watch it fizzle at the bottom of a Coke can Voy a verlo esfumarse en el fondo de una lata de Coca Cola And I’ve got no plans for the weekend Y no tengo planes para el fin de semana So shall we speak then Así que vamos a hablar a continuación, Keep it between friends Mantenerlo entre amigos Though I know you’ll never love me like you used to. Aunque sé que nunca me amarás como antes. There maybe other people like us Hay tal vez otras personas como nosotros You see the flicker of the clip when they light up Tu ves el destello del clip cuando se enciende Flames just create us, burns don’t heal like before Las llamas nos crearon, las quemaduras no se curan como antes You don’t hold me anymore. No me sostendrás más. On cold days Coldplay’s out like the band’s the name En los días fríos de Coldplay acabo como el nombre de la banda I know I can’t heal things with a hand shake Yo sé que no puede curar las cosas con un apretón de manos You know I can’t change as I began saying Tu sabes que no puede cambiar como empecé diciendo You cut me wide open like landscape Tu me cortaste de par en par como el paisaje Open bottles of beer but never champagne Botellas de cerveza abierta, pero nunca champagne We’ll applaud you with the sound that my hands make. Te aplaudo con el sonido que hacen mis manos. Should I, should I? Debo, debo? Maybe I’ll get drunk again Tal vez voy a emborracharme otra vez I’ll be drunk again Voy a estar borracho otra vez I’ll be drunk again Voy a estar borracho otra vez To feel a little love. A sentir un poco de amor. All by myself Todo por mí mismo I’m here again Estoy aquí de nuevo All by myself Todo por mí mismo You know I’ll never change Tu sabes que nunca va a cambiar All by myself Todo por mí mismo All by myself Todo por mí mismo I’m just drunk again Estoy borracho otra vez I’ll be drunk again Voy a estar borracho otra vez I’ll be drunk again Voy a estar borracho otra vez To feel a little love. A sentir un poco de amor. |
Últimas canciones traducidas
Canción | Artista |
---|---|
Si Ai | Tayna |
Favorite | Isabel LaRosa |
if u think i'm pretty | Artemas |
Mamma Mia | Mentissa |
« The A Team | + Canciones | Small Bump » |