A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
I miss the taste of a sweeter life Extraño el sabor de una vida más dulce I miss the conversation Extraño las conversaciones I’m searching for a song tonight Estoy buscando una canción esta noche I’m changing all of the stations Estoy cambiando todas las estaciones I like to think that we had it all Me gusta pensar que lo teníamos todo We drew a map to a better place Dibujamos un mapa hacía un lugar mejor But on that road I took a fall Pero en ese camino tomé la responsabilidad Oh baby why did you run away? Oh cariño, ¿por qué te fuiste? I was there for you Estuve ahí para ti In your darkest times En tus momentos más oscuros I was there for you Estuve ahí para ti In your darkest night En tus noches más oscuras But I wonder where were you Pero me pregunto dónde estabas tú When I was at my worst Cuando yo estaba en mis peores momentos Down on my knees De rodillas And you said you had my back Y tú dijiste que me cubrías la espalda So I wonder where were you Así que me pregunto dónde estabas tú When all the roads you took came back to me Cuando todos los caminos que tomaste volvían a mi So I’m following the map that leads to you Así que estoy siguiendo el mapa que me conduce hasta ti The map that leads to you El mapa que me conduce hasta ti Ain’t nothing I can do No hay nada que pueda hacer The map that leads to you El mapa que me conduce hasta ti Following, following, following to you Siguiéndolo, siguiéndolo, siguiéndolo hacía ti The map that leads to you El mapa que me conduce hasta ti Ain’t nothing I can do No hay nada que pueda hacer The map that leads to you El mapa que me conduce hasta ti Following, following, following Siguiéndolo, siguiéndolo, siguiéndolo I hear your voice in my sleep at night Escucho tu voz mientras duermo por la noche Hard to resist temptation Es difícil resistirse a la tentación ’Cause something strange has come over me Porque algo extraño ha venido a mí And now I can’t get over you Y ahora no puedo superarte No, I just can’t get over you No, no puedo superarte ahora I was there for you Estuve ahí para ti In your darkest times En tus momentos más oscuros I was there for you Estuve ahí para ti In your darkest night En tus noches más oscuras But I wonder where were you Pero me pregunto dónde estabas tú When I was at my worst Cuando yo estaba en mis peores momentos Down on my knees De rodillas And you said you had my back Y tú dijiste que me cubrías la espalda So I wonder where were you Así que me pregunto dónde estabas tú When all the roads you took came back to me Cuando todos los caminos que tomaste volvían a mi So I’m following the map that leads to you Así que estoy siguiendo el mapa que me conduce hasta ti The map that leads to you El mapa que me conduce hasta ti Ain’t nothing I can do No hay nada que pueda hacer The map that leads to you El mapa que me conduce hasta ti Following, following, following to you Siguiéndolo, siguiéndolo, siguiéndolo hacía ti The map that leads to you El mapa que me conduce hasta ti Ain’t nothing I can do No hay nada que pueda hacer The map that leads to you El mapa que me conduce hasta ti Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh Yeah yeah yeah Sí, sí, sí Oh oh Oh oh Oh, I was there for you Oh, estuve ahí para ti Oh, in your darkest time Oh, en tus momentos más oscuros Oh, I was there for you Oh, estuve ahí para ti Oh, in your darkest night Oh, en tus noches más oscuras Oh, I was there for you Oh, estuve ahí para ti Oh, in your darkest time Oh, en tus momentos más oscuros Oh, I was there for you Oh, estuve ahí para ti Oh, in your darkest night Oh, en tus noches más oscuras But I wonder where were you Pero me pregunto d |
Últimas canciones traducidas
Canción | Artista |
---|---|
Si Ai | Tayna |
Favorite | Isabel LaRosa |
if u think i'm pretty | Artemas |
Mamma Mia | Mentissa |
V Canciones | Animals » |