A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
Elle se lève Ella se levanta Était-ce un rêve Fue un sueño Ou un mauvais film O una mala película Une Italienne Una mujer italiana Il était son homme Él era su hombre Son essentiel Es esencial Lui l’aimait candide Él la amaba sinceramente Sa bohémienne Su gitana Elle était gauche Era torpe, Elle était droite surtout Y sobre todo, era directa. La débauche ? ¿Libertinaje? Dieu quel dégoût Dios que asco Ce mot dans sa poche Esta nota en su bolsillo Elle a compris d’un coup Ella entendió de repente todo Mamma Mia Mamma Mia Que j’étais bête Qué estúpida fui Lui pas malhabile No era torpe Mais malhonnête Si no deshonesto. Mamma Mia Mamma Mia Que j’étais bête Qué estúpida fui Mais me voilà libre Pero ahora soy libre Je serai la reine sans roi Seré la reina sin un rey Je serai la reine sans roi Seré la reina sin un rey Et peu m’importе toi Y no me importas tú Et peu m’importe toi Y no me importas tú Elle s’habillе Ella se viste Deux ans défilent Dos años de vida pasan ante sus ojos. Était-elle aveugle ¿Estaba ciega? Ou bien débile ? ¿O era tonta? Est-ce chaque homme est un animal ¿Es cada hombre un animal? Est-ce qu’après tout c’était pas si mal ¿No fue tan malo después de todo? Elle y pense encore Ella todavía piensa en eso Quand elle s’endort Cuando se queda dormida Elle était gauche Era torpe, Elle était droite surtout Y sobre todo, era directa. Que c’est moche Es tan desagradable, Quand tout à coup Cuando así de repente. Mamma Mia Mama mia Que j’étais bête Que fui estúpido Lui pas malhabile El no es torpe Mais malhonnête Pero deshonesto Mamma Mia Mama mia Que j’étais bête Que fui estúpido Mais me voilà libre Pero aquí estoy libre Je serai la reine sans roi Seré la reina sin rey Je serai la reine sans roi Seré la reina sin rey Et peu m’importe toi Y no me importas Et peu m’importe toi Y no me importas Est-ce que chaque homme est un animal ¿Es todo hombre un animal? Est-ce qu’après tout c’était pas si mal ¿No fue tan malo después de todo? J’empile en piles des questions Acumulo montones de preguntas Tellement banales Tan banal Le problème j’me demande si c’est moi El problema me pregunto si yo. Comprenne la cocue qui pourra Podre aceptar que me han engañado. J’vais tout brûler, même ta maison Voy a quemarlo todo, hasta tu casa. Pauvre de toi Pobrecito Mamma Mia Mamma Mia Que j’étais bête Qué estúpida fui Lui pas malhabile No era torpe Mais malhonnête Si no deshonesto J’ai dit Mamma Mia Mamma Mia Que j’étais bête Qué estúpida fui Mais me voilà libre Pero ahora soy libre Je serai la reine sans roi Seré la reina sin un rey Je serai la reine sans roi Seré la reina sin un rey Et peu m’importe toi Y no me importas tú Et peu m’importe toi Y no me importas tú |
Últimas canciones traducidas
Canción | Artista |
---|---|
Si Ai | Tayna |
Favorite | Isabel LaRosa |
if u think i'm pretty | Artemas |
Mamma Mia | Mentissa |