A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Elton John
Sorry Seems to Be the Hardest Word (with Blue) - letra y traducción
Álbum: Elton John - Greatest Hits 1970-2002 (2002)
Etiquetas Elton John Rock Elton John - Greatest Hits 1970-2002
Letra de la canción con traducción al español
What I gotta do to make you love me? ¿Qué tengo que hacer para que me ames? What I gotta do to make you care? ¿Qué tengo que hacer para hacer que te importe? What do I do when lightening strikes me? ¿Qué hago cuando un relámpago me golpea? And I wake to find that your not there.. Y despierto para encontrar que no estás allí What I gotta do to make you want me? ¿Qué tengo que hacer para que me quieras? What I gotta do to be heard? ¿Qué tengo que hacer para ser escuchado? What do I say when its all over, babe? ¿Qué digo cuando todo ha terminado, bebé? When sorry seems to be the hardest word Cuando lo “siento” parece ser la palabra más difícil Its sad, so sad, its a sad sad situation Es triste, tan triste, es una triste triste situación And its got more and more absurd Y se ha hecho más y más absurdo Its sad, so sad Es triste, tan triste Why cant we talk it over? ¿Porqué no podemos hablarlo? Oh it seems to me, that sorry seems to be the hardest word. Oh me parece a mí, que lo “siento” parece ser la palabra más difícil What I gotta do to make you want me? ¿Qué tengo que hacer para que me quieras? What I gotta do to be heard? ¿Qué tengo que hacer para ser escuchado? What do I say when its all over? ¿Qué digo cuando todo ha terminado, bebé? When sorry seems to be the hardest word Cuando lo “siento” parece ser la palabra más difícil Its sad, so sad, its a sad sad situation Es triste, tan triste, es una triste triste situación And its got more and more absurd Y se ha hecho más y más absurdo Its sad, so sad Es triste, tan triste Why cant we talk it over? ¿Porqué no podemos hablarlo? Oh it seems to me, (yo yo) Oh me parece a mí, that sorry seems to be the hardest word. Que lo “siento” parece ser la palabra más difícil. What do I do to make you love me? ¿Qué hago para hacer que me ames? Ohh, what i gotta do to be heard? ¿Ohh qué tengo que hacer para ser escuchado? What do I do when lightening strikes me, yeah? ¿Qué hago cuando un relámpago me golpea, sí? What have I gotta do, ¿Que tengo que hacer, What have I gotta do? Que tengo que hacer? Oh, when sorry seems to be the hardest word Oh, cuando lo “siento” parece ser la palabra más difícil |
Últimas canciones traducidas
Canción | Artista |
---|---|
Si Ai | Tayna |
Favorite | Isabel LaRosa |
if u think i'm pretty | Artemas |
Mamma Mia | Mentissa |
« This Train Don't Stop There Anymore | Elton John - Greatest Hits 1970-2002 Canciones |