A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Rainy night and worked all day
Noche lluviosa, hemos trabajado toda la noche
we both got jobs cause there’s bills to pay
Ambos tenemos un rabajo porque hay facturas que pagar
We got something they can’t take away
Tenemos algo que no nos podran quitar
our love, our lives
Nuestro amor, nuestras vidas
 
Close the door, leave the cold outside
Cierra la puerta, deja el frio fuera
I don’t need nothing when I’m by your side
No necesito nada cuando estoy a tu lado
we got something that’ll never die
Tenemos algo que nunca morira
our dreams, our pride
Nuestros sueños, nuestro orgullo
 
My heart beats like a drum (all night)
Mi corazon late como un tambor (toda la noche)
flesh to flesh, one to one (and it’s alright)
Piel con piel, uno a uno (y esta bien)
and I’ll never let go cause
Y nunca te dejare marchar porque
there’s something I know deep inside
Hay algo que se en mi interior
 
You were born to be my baby
Tu naciste para ser mi chica
And baby, I was made to be your man
Y nena, yo naci para ser tu hombre
 
We got something to believe in
Tenemos algo en lo que creer
even if we don’t know where we stand
Aunque no sepamos nuestro destino
only God would know the reasons
Solo dios sabra el motivo
but I bet he must have had a plan
Pero apuesto que debe de tener un plan
 
Cause you were born to be my baby
Porque tu naciste para ser mi chica
and baby, I was made to be your man
y nena, yo naci para ser tu hombre
 
Light a candle, blow the world away
Enciende una vela, haz que el mundo desaparezca
table for two on a TV tray
mesa para 2 frente a la television
It ain’t fancy, baby that’s ok
No es fantastico pero esta bien
our time, our way
Nuestro tiempo,nuestra manera
 
So hold me close better hang on tight
Asi que abrazame fuerte
buckle up, baby, it’s a bumpy ride
Agarrate fuerte,nena, el viaje es movido
We’re two kids hitching down the road of life
Somos dos niños jugando en el camino de la vida
our world, our flight
nuestro mundo, nuestra lucha
 
If we stand side by side (all night)
Si estamos unidos (toda la noche)
there’s a chance we’ll get by (and it’s alright)
Hay una oportunidad y saldremos adelante(y esta bien)
and I’ll know that you’ll be live
Y se que viviras en mi corazon
in my heart till the day I die
hasta el dia que me muera
 
Cause you were botn to be my baby
Tu naciste para ser mi chica
And baby, I was made to be your man
Y yo naci para ser tu hombre
 
We got something to believe in
tenemos algo en lo que creer
even if we don’t know where we stand
aunque no sepamos nuestro destino
only God would know the reasons
solo dios sabra el motivo
but I bet he must have had a plan
pero apuesto que debe de tener un plan
 
My heart beats like a drum (all night)
Mi corazon late como un tambor (toda la noche)
flesh to flesh, one to one (and it’s alright)
piel con piel, uno a uno (y esta bien)
And I’ll never let go cause
Y nunca te dejare marchar porque
there’s something I know deep inside
hay algo que se en mi interior
 
Cause you were born to be my baby
Tu naciste para ser mi chica
and baby, I was made to be your man
Y yo naci para ser tu hombre
 
We got something to believe in
Tenemos algo en lo que creer
even if we don’t know where we stand
Aunque no sepamos nuestro destino
only God would know the reasons
Solo dios sabra el motivo
but I bet he must have had a plan
Pero apuesto que debe de tener un plan
 
You were born to be my baby
Porque tu naciste para ser mi chica
and baby, I was made to be your man
Y nena, yo naci para ser tu hombre
 
Cause you were born to be my baby
Tu naciste para ser mi chica
and baby, I was made to be your man
y nena,yo naci para ser tu hombre

Traducido por Aitor

Últimas canciones traducidas

« I'll Be There For You Bon Jovi - Greatest Hits Canciones Who Says You Can't Go Home »