A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

What if I'm wrong, what if I've lied
¿Y si estoy equivocado, y si he mentido?
What if I've dragged you here to my own dark night
¿Y si te he arrastrado aquí a mi propia noche oscura?
And what if I know, what if I see
Y ¿si lo sé, y si lo veo?
There is a crack run right down the front of me
Hay una grieta que corre justo por delante de mí.


What if they're right, what if we're wrong
¿Y si tienen razón, y si estamos equivocados?
What if I've lured you here with a siren song?
¿Y si te he atraído aquí con una canción de sirena?


But if I be wrong, if I be right
Pero si me equivoco, si tengo razón,
Let me be here with you tonight
Permíteme estar aquí contigo esta noche


Ten thousand cars, ten thousand trains
Diez mil autos, diez mil trenes
There are ten thousand roads to run away
Hay diez mil caminos para escapar


But I am not lost, I am not found
Pero no estoy perdida, no estoy encontrada
I am not Dylan's wife, not Cohen's hound
No soy la esposa de Dylan*, ni el perro de Cohen**


But if I be wrong, if I be right
Pero si me equivoco, si tengo razón
Let me be here with you tonight
Permíteme estar aquí contigo esta noche


And what if I can't, what if I can
Y ¿si no puedo, y si puedo?
What if I'm just an ordinary man
¿Y si solo soy un hombre ordinario?


If there is a will, there is a way
Si hay voluntad, hay camino
I will escape for sure, I am David Blane
Escaparé seguramente, soy David Blaine***


But if I be wrong, if I be right
Pero si me equivoco, si tengo razón
Let me be here with you
Permíteme estar aquí contigo
If I be wrong, if I be right
Si me equivoco, si tengo razón
Let me stay here in your arms tonight
Permíteme quedarme aquí en tus brazos esta noche
And I have been wrong, I have been right
Y he estado equivocada, he tenido razón
I have been both these things all in the same night
He sido ambas cosas, todo en la misma noche
So if I be wrong, if I be right
Así que si me equivoco, si tengo razón
Let me here, with you, tonight.
Permíteme estar aquí contigo, esta noche.

Notas:

* Bob Dylan - músico y poeta estadounidense, leyenda del folk y rock, galardonado con el Premio Nobel de Literatura por su contribución a la cultura.

** Leonard Cohen - poeta, cantante y compositor canadiense, conocido por su música melancólica y profunda, destacando por su voz única y poesía expresiva.

*** David Blaine - ilusionista y mago estadounidense, famoso por sus trucos sorprendentes e innovadores que causan asombro y fascinación en el público.


Traducido por Triumf

Últimas canciones traducidas