A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Franz Ferdinand
The Fallen - letra y traducción
Álbum: You Could Have It So Much Better (2005)
Letra de la canción con traducción al español
So they say you’re trouble boy Entonces dicen que tu eres un "chico problema" Because you like to destroy proque te gusta destruir All the things that bring idiots joy todas las cosas que disfrutan los idiotas Well what’s wrong with a little destruction? bien, ¿qué hay de malo con una pequeña destruccion? And the Kunst won’t talk to you y el "Kunst" no quiere hablarte Because you kissed St Rollox Adieu porque besaste a "San Rolox Audie" Because you robbed a supermarket or two porque tu robaste un supermercado o dos Well, who gives a damn about the prophets of Tesco? bien, quien da un maldito sobre las protestas de Tesco? Did I see you in a limousine te vi en una limusina Flinging out the fish and the unleavened arrojando hacia afuera el pescado y el ácimo Turn the rich into wine convierte al rico en vino Walk on the mean camina sobre el tacaño For the fallen are the virtuous among us por la caída de los victoriosos entre nosotros Walk among us camina entre nosotros Never judge us nunca nos juzgues Yeah we’re all... si, somos todo... Up now and get ’em boy encima ahora, y consigales el chico Up now and get ’em boy encima ahora y consigales el chico Drink to the devil and death to the doctors bebida del diablo y la muerte a los doctores Did I see you in a limousine te vi en una limusina Flinging out the fish and the unleavened arrojando hacia afuera el pescado y el ácimo 5000 users fed today 5000 usuarios alimentó hoy as you feed us mientras tu nos alimentas won’t you lead us no vas a conducirnos to be blessed para ser benditos So we stole and drank champagne entonces robamos y bebimos champan On the seventh seal you said you never feel pain en el septimo cielo dices que nunca sientes miedo "I never feel pain, won’t you hit me again?" "nunca siento miedo, quieres pegarme de nuevo?" "I need a bit of Black and Blue to be a Rotation" "necesito un poco de negro y azul para tener rotacion" In my blood I felt bubbles burst en mi sangre siento burbujas quemando There was a flash of fist an eyebrow burst había un destello de puño, una ceja quemada You’ve a lazy laugh and a red white shirt tienes una sonrisa perezosa y una camisa roja y blanca I fall to the floor fainting at the sight of blood me caigo al piso, que se desmaya al ver sangre Did I see you in a limousine te vi en una limusina Flinging out the fish and the unleavened arrojando hacia afuera el pescado y el ácimo Turn the rich into wine convierte al rico en vino Walk on the mean camina sobre el tacaño Be they Magdelen or virgin you’ve already been ellos son la magdalena o la virgen que tu ya has sido You’ve already been and we’ve already seen tu ya has sido y nosotros te hemos visto That the fallen are the virtuous among us que la caida sean los virtuosos sobre nosotros Walk among us caminar sobre nosotros Never judge us to be blessed nunca nos juzgues por sangrar So I’m sorry if I ever resisted entonces lo siento si alguna vez resisti I never had a doubt that you ever existed nunca tuve una duda que yo algunavez existi I only have a problem when people insist on solo tengo un problema cuando la gente insiste sobre Taking their hate and placing it on your name hablar de lo que odian y sientuandolo en tu nombre So they say you’re troubled boy entonces ellos dicen que eres un "chico problema" Just because you like to destroy solo porque te gusta destruir You are the word - the word is Destroy tu eres la palabra- la palabra es destruir I break this bottle and think of you fondly rompo esta botella y pienso en ti con cariño Did I see you in a limousine te vi en una limusina Flinging out the fish and the unleavened arrojando hacia afuera el pescado y el ácimo To the whore in a hostel a la puta en una hostal Or the scum of a scheme o la escoria de un esquema Turn the rich into wine convierte al rico en vino Walk on the mean camina sobre el tacaño It’s not a jag in the arm esto no es un diente en el brazo It’s a nail in the beam es una uña en la manga On this Barren Earth sobre esta tierra esteril You scatter your seed tu dispersas tu semilla Be they Magdelen or Virgin ellos son magdalena o virgen You’ve already been tu ya lo has sido Yeah you’ve already been si, tu ya lo has sido We’ve already seen nosostros ya te hemos visto That the fallen are the virtuous among us que la caida de los virtuosos entre nosotros Walk among us caminar entre nosotros If you judge us si tu nos juzgas We’re all damned todos somos condenados. |
Últimas canciones traducidas
Canción | Artista |
---|---|
Si Ai | Tayna |
Favorite | Isabel LaRosa |
if u think i'm pretty | Artemas |
Mamma Mia | Mentissa |
You Could Have It So Much Better Canciones | Do You Want To? » |