A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Do your thang honey!
Hazlo cariño!
 
I had feelings from the start,
Lo sentí desde el principio,
Couldn’t stand to be apart.
No podría apartarlo
Something about you caught my eye,
Algo de ti se coló en mis ojos,
Something moved me deep inside!
Algo me llevo a lo más profundo!
Don’t know what you did boy but
No sabes chico
You had it and I’ve been hooked ever since.
Tienes algo y desde entonces he estado atrapada
I told my mother, my brother, my sister and my friend
Le dije a mi mama, mi hermano, mi hermana y un amigo
I told the others, my lovers, from past and present tense.
Le dije a los otros, mis amantes, del pasado al presente.
Every time I see you everything starts making sense.
Cada vez que te veo algo me haces sentir.
 
Do your thang honey!
Hazlo cariño!
 
Ain’t no other man, can stand up next to you
No hay otro hombre, que pueda sustituirte
Ain’t no other man on the planet does what you do
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tu
(What you do).
(Que haces)
You’re the kind of guy, a girl finds in a blue moon.
Eres agradable, las chicas se encuentra en una luna azul
You got soul, you got class.
Tienes alma, tienes clase
You got style with your bad ass - oh yeah!
Tienes estilo, oh si
Ain’t no other man its true - alright -
No hay otro hombre y es la verdad – correcto-
Ain’t no other man but you.
No hay otro hombre mas que tu.
 
Do your thang honey!
Hazlo cariño!
 
Never thought I’d be alright. No, no, no!
Nunca pensé que estaría bien no, no, no ¡
Till you came and changed my life. Yeah, yeah, yeah!
Llegases a mi vida y la cambiantes si, si, si ¡
What was cloudy now is clear! Yeah, yeah!
Que era obscura y ahora es despejada ¡si, si¡
For the light that I needed.
Por la luz que necesitaba
You got what I want boy, and I want it!
Tienes lo que quiero de un chico, y eso quiero!
So keep on giving’ it up!
Así que síguemelo dándolo!
 
Tell your mother, your brother, your sister, and your friend.
Dile a tu madre, tu hermano, tu hermana, y a tu amigo.
And the others, your lovers, better not be present tense.
A los otros, tus amantes, mejor que no sean del presente
Cause I want everyone to know
Ya que quiero que todos sepan
that you are mine and no one else’s!
Que eres mío y no de nadie mas!
 
Ain’t no other man, can stand up next to you
No hay otro hombre, que pueda sustituirte
Ain’t no other man on the planet does what you do
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tu
(what you do).
(Que haces)
You’re the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
Eres agradable, las chicas se encuentra en una luna azul
You got soul, you got class.
Tienes alma, tienes clase
You got style ya bad ass - oh yeah!
Tienes estilo, oh si
Ain’t no other man it’s true - alright -
No hay otro hombre y es la verdad – correcto-
Ain’t no other man but you.
No hay otro hombre mas que tu.
 
Break it down now!
Libérate ahora!
 
Ain’t no other, ain’t, ain’t no other! (other)
No hay otro, no hay, no hay otro (otro)
Ain’t no other, ain’t, ain’t no other LOVER!
No hay otro, no hay, no hay otro amor!
Ain’t no other, I, I, I need no other!
No hay otro, yo, yo, yo no necesito a otro!
Ain’t no other man but you!
No hay otro hombre mas que tu!
 
Ohhhh!
Ohhhh!
 
Ain’t no other man, can stand up next to you
No hay otro hombre, que pueda sustituirte
Ain’t no other man on the planet does what you do
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tu
(what you do).
(Que haces)
You’re the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
Eres agradable, las chicas se encuentra en una luna azul
You got soul, you got class.
Tienes alma, tienes clase
You got style ya bad ass - oh yeah!
Tienes estilo con tu parte trasera – oh si!
Ain’t no other man it’s true - alright -
No hay otro hombre y es la verdad – correcto -
Ain’t no other man but you.
No hay otro hombre mas que tu.
 
Ain’t no other man, can stand up next to you
No hay otro hombre, que pueda sustituirte
Ain’t no other man on the planet does what you do
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tu
(what you do).
(Que haces)
You’re the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
Eres agradable, las chicas se encuentra en una luna azul
You got soul, you got class.
Tienes alma, tienes clase
You got style ya bad ass - oh yeah!
Tienes estilo con tu parte trasera – ho si!
Ain’t no other man it’s true - alright -
No hay otro hombre y es la verdad -. correcto –
Ain’t no other man but you.
No hay otro hombre mas que tu

Traducido por Ainhoa

Últimas canciones traducidas

Back to Basics Canciones Oh Mother »