A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Adele
Chasing Pavements - letra y traducción
Álbum: 19 (2008)
Letra de la canción con traducción al español
I’ve made up my mind, Lo tengo decidido No need to think it over, No necesito pensarlo más If i’m wrong I aint right, si me equivoco estará bien No need to look no further, No necesito mirar más lejos This ain’t lust, esto no es lujuria, lo sé This is love but, esto es amor, pero... If i tell the world, Si lo cuento a todo el mundo I’ll never say enough, nunca será suficiente Cause it was not said to you, porque no te lo dije a ti And thats exactly what i need to do, y eso es precisamente lo que debo hacer If i’m in love with you, Si es que estoy enamorada de ti... Should i give up, Debería rendirme Or should i just keep chasing pavements? o simplemente continuar mi camino Even if it leads nowhere, aunque éste no lleve a ninguna parte Or would it be a waste? o sería una pérdida de tiempo? Even If i knew my place should i leave it there? Incluso si supiera cual es mi lugar,debería dejarlo? Should i give up, Debería rendirme Or should i just keep chasing pavements? o simplemente continuar mi camino Even if it leads nowhere aunque éste no lleve a ninguna parte I’d build myself up, Me hice a mi misma And fly around in circles, y volé trazando círculos Wait then as my heart drops, esperando la caída de mi corazón and my back begins to tingle y que mi espalda comience a sentir ese cosquilleo finally could this be it finalmente esto sería posible? Should i give up, Debería rendirme Or should i just keep chasing pavements? o simplemente continuar mi camino Even if it leads nowhere, aunque éste no lleve a ninguna parte Or would it be a waste? o sería una pérdida de tiempo? Even If i knew my place should i leave it there? Incluso si supiera cual es mi lugar,debería dejarlo? Should i give up, Debería rendirme Or should i just keep chasing pavements? o simplemente continuar mi camino Even if it leads nowhere aunque éste no lleve a ninguna parte Should i give up, Debería rendirme Or should i just keep chasing pavements? o simplemente continuar mi camino Even if it leads nowhere, aunque éste no lleve a ninguna parte Or would it be a waste? o sería una pérdida de tiempo? Even If i knew my place should i leave it there? Incluso si supiera cual es mi lugar,debería dejarlo? Should i give up, Debería rendirme Or should i just keep chasing pavements? o simplemente continuar mi camino Even if it leads nowhere aunque éste no lleve a ninguna parte |
Últimas canciones traducidas
Canción | Artista |
---|---|
Si Ai | Tayna |
Favorite | Isabel LaRosa |
if u think i'm pretty | Artemas |
Mamma Mia | Mentissa |
19 Canciones | Cold Shoulder » |