A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Adele
Rolling in the Deep - letra y traducción
Álbum: 21 (2011)
Letra de la canción con traducción al español
There’s a fire starting in my heart Hay un fuego encendiéndose en mi corazón, Reaching a fever pitch alcanzando un fiebre extrema, It’s bringing me out the dark me está sacando de la oscuridad, Finally I can see you crystal clear por fin te puedo ver con claridad cristalina, Go ahead and sell me out continúa, traicióname, And i’ll lay your sh*t bare y sacaré a la luz tus trapos sucios. See how I leave Mira cómo me voy, With every piece of you con cada pedazo de ti. Don’t underestimate No subestimes The things that I will do las cosas que haré. There’s a fire starting in my heart Hay un fuego encendiéndose en mi corazón, Reaching a fever pitch alcanzando un fiebre extrema, And it’s bringing me out the dark me está sacando de la oscuridad. The scars of your love Las cicatrices de tu amor, Remind me of us me recuerdan a nosotros. They keep me thinking Hacen que siga pensando That we almost had it all que casi lo tuvimos todo. The scars of your love Las cicatrices de tu amor, They leave me breathless me dejan sin respiración. I can’t help feeling No puedo evitar sentir We could’ve had it all que pudimos haberlo tenido todo. -You’re going to wish you never had met me- -Vas a desear no haberme conocido nunca-. Rolling in the Deep Rodando en las profundidades. -Tears are going to fall rolling in the deep- -las lágrimas caerán rodando en las profundidades- You had my heart Tuviste mi corazón -You’re going to wish you...- -Vas a desear...- Inside of your hand en tus manos -Never had met me- -no haberme conocido jamás- And you played it y lo tocaste -Tears are going to fall- -las lágrimas caerán- To the beat a golpes. -Rolling in the deep- -rodando en las profundidades- Baby I have no story to be told Cariño no tengo una historia que contar, But i’ve heard one of you and pero he escuchado una tuya y I’m going to make your head burn voy a hacer arder tu cabeza. Think of me in the depths Piensa en mí en las profundidades of your despair de tu desesperación. Making a home down there Construyendo un hogar ahí abajo, It reminds you te recuerda Of the home we shared al hogar que compartíamos The scars of your love Las cicatrices de tu amor, Remind me of us me recuerdan a nosotros. They keep me thinking Hacen que siga pensando That we almost had it all que casi lo tuvimos todo. The scars of your love Las cicatrices de tu amor, They leave me breathless me dejan sin respiración. I can’t help feeling No puedo evitar sentir We could have had it all que pudimos haberlo tenido todo. -You’re going to wish you never had met me- -Vas a desear no haberme conocido nunca- Rolling in the Deep Rodando en las profundidades. -Tears are going to fall rolling in the deep- -las lágrimas caerán rodando en las profundidades- You had my heart Tuviste mi corazón -You’re going to wish you...- -Vas a desear...- Inside of your hand en tus manos -Never had met me- -no haberme conocido jamás- And you played it y lo tocaste -Tears are going to fall- -las lágrimas caerán- To the beat a golpes. -Rolling in the deep- -rodando en las profundidades- We could have had it all Pudimos haberlo tenido todo. Rolling in the deep Rodando en las profundidades, You had my heart Tuviste mi corazón Inside of your hand en tus manos, But you played it with a beating pero lo tocaste a golpes. Throw your soul through Lanza tu alma atravesando Every open door cada puerta abierta. Count your blessings Cuenta los agradecimientos To find what you look for para encontrar lo que buscas. Turned my sorrow Convirtiendo mi pena Into treasured gold en preciado oro, You pay me back in kind me pagas con la misma moneda, And reap just what you sow y cosechas lo que siembras. -You’re going to wish you never had met me- -Vas a desear no haberme conocido jamás- We could have had it all Pudimos haberlo tenido todo, -Tears are going to fall rolling in the deep- -las lágrimas van a caer rodando en las profundidades- We could have had it all, yeah pudimos haberlo tenido todo, sí -You’re going to wish you never had met me- -Vas a desear no haberme conocido jamás- It all... -tears are going to fall- It all... Todo... -las lágrimas caerán- todo... It all -rolling in the deep- todo -rodando en las profundidades- We could have had it all Pudimos haberlo tenido todo. -You’re going to wish you never had met me- -Vas a desear no haberme conocido nunca-. Rolling in the deep Rodando en las profundidades. -Tears are going to fall rolling in the deep- -las lágrimas caerán rodando en las profundidades- You had my heart inside... Tuviste mi corazón en -You’re going to wish you- of your hand -Vas a desear...- en tus manos -Never had met me- -no haberme conocido jamás- And you played it... Y lo tocaste -Tears are going to fall- -las lágrimas caerán- To the beat a golpes. -Rolling in the deep- -rodando en las profundidades- We could have had it all Pudimos haberlo tenido todo, -You’re going to wish you never had met me- -Vas a desear no haberme conocido nunca-. Rolling in the deep Rodando en las profundidades. -Tears are going to fall rolling in the deep- -las lágrimas caerán rodando en las profundidades- You had my heart... Tuviste mi corazón en -You’re going to wish you- inside of your hand -Vas a desear...- en tus manos -Never had met me- -no haberme conocido jamás- But you played it, you played it pero tú lo tocaste, lo tocaste, You played it, you played it to the beat lo tocaste, lo tocaste a golpes. |
Últimas canciones traducidas
Canción | Artista |
---|---|
Si Ai | Tayna |
Favorite | Isabel LaRosa |
if u think i'm pretty | Artemas |
Mamma Mia | Mentissa |
« Someone Like You | 21 Canciones |