A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Simon & Garfunkel
The Boxer - letra y traducción
Álbum: Bridge Over Troubled Water (1970)
Etiquetas Folk rock Simon & Garfunkel Bridge Over Troubled Water
Letra de la canción con traducción al español
I am just a poor boy. Sólo soy un chico pobre Though my story’s seldom told, Aunque casi nunca se cuenta mi historia I have squandered my resistance He malgastado mi resistencia For a pocketful of mumbles, Por un puñado de murmullos Such are promises Que son las promesas All lies and jest Todo mentiras y bromas Still, a man hears what he wants to hear Aún así, un hombre oye lo que quiere oír And disregards the rest. E ignora el resto When I left my home Cuando me fui de casa And my family, Y de mi familia I was no more than a boy No era más que un niño In the company of strangers En compañía de extraños In the quiet of the railway station, En el silencio de una estación de ferrocarril Running scared, Huyendo asustado Laying low, Sin llamar la atención Seeking out the poorer quarters Buscando los barrios más pobres Where the ragged people go, Donde va la gente harapienta Looking for the places Buscando los lugares Only they would know. Que sólo ellos conocerían CHORUS ESTRIBILLO Lie-la-lie..... Lie-la-lie..... Asking only workman’s wages Pidiendo sólo el sueldo mínimo I come looking for a job, Voy buscando un trabajo But I get no offers. Pero no recibo ofertas Just a come-on from the whores Tan sólo insinuaciones de las putas On Seventh Avenue En la Séptima Avenida I do declare, Declaro There were times when I was so lonesome Que hubo momentos en los que me sentía tan solo I took some comfort there. Que busqué consuelo ahí CHORUS ESTRIBILLO Then I’m laying out my winter clothes Estoy organizando mi ropa de invierno And wishing I was gone Y deseando que estuviera Going home De camino a casa Where the New York City winters Donde los inviernos neoyorquinos Aren’t bleeding me, No me sangran Leading me, Dirigiéndome Going home. De camino a casa In the clearing stands a boxer, En el claro permanece de pie un boxeador And a fighter by his trade Y un luchador profesional And he carries the reminders Y lleva los recuerdos Of ev’ry glove that laid him down De cada guante que le tumbó Or cut him till he cried out O le cortó hasta que gritó In his anger and his shame, En su ira y en su vergüenza "I am leaving, I am leaving. "Me voy, me voy But the fighter still remains" Pero el luchador aún permanece" CHORUS. ESTRIBILLO. |
Últimas canciones traducidas
Canción | Artista |
---|---|
Si Ai | Tayna |
Favorite | Isabel LaRosa |
if u think i'm pretty | Artemas |
Mamma Mia | Mentissa |