A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Roxette
Crash! Boom! Bang! - letra y traducción
Álbum: Crash! Boom! Bang! (1994)
Etiquetas Soft rock Roxette Crash! Boom! Bang! Power pop
Letra de la canción con traducción al español
My Papa told me to stay out of trouble: Mi papa me dijo que me alejara de los problemas: "When you’ve found your man, make sure he’s for real" “Cuando hayas encontrado a tu hombre, asegúrate que lo es de verdad” I’ve learned that nothing really lasts forever He aprendido que nada dura para siempre I sleep with the scars I wear that won’t heal Duermo con las cicatrices que llevo y que no sanaran They won’t heal Ellas no sanaran ’Cos everytime I seem to fall in love Porque cada vez que creo enamorarme Crash! Boom! Bang! ¡Crash! ¡Boom! ¡Bang! I find the heart but then I hit the wall Intento enamorarme pero entonces me estrello con una pared Crash! Boom! Bang! ¡Crash! ¡Boom! ¡Bang! That’s the call, that’s the game and the pain stays the same. Ese es el reclamo, ese es el juego y el dolor permanece igual. I’m walking down this empty road to nowhere Estoy caminando por este camino vació hacia ninguna parte I pass by the houses and blocks I once knew. Paso por las casas y calles que alguna vez conocí My Mama told me not to mess with sorrow Mi mama me dijo no me enredara con las penas But I always did, and Lord, I still do Pero siempre lo hice, y Dios, aun lo hago I’m still breaking the rules Aun estoy rompiendo las reglas (I kick it up) (Lo levanto) (I kick it down) (Lo derrumbo) ’Cos everytime I seem to fall in love Porque cada vez que creo enamorarme Crash! Boom! Bang! ¡Crash! ¡Boom! ¡Bang! I find the heart but then I hit the wall Intento enamorarme pero entonces me estrello con una pared Crash! Boom! Bang! ¡Crash! ¡Boom! ¡Bang! That’s my real middle-name Ese es mi verdadero segundo nombre It has always been the same Siempre ha sido el mismo That’s the call, that’s the game and the pain stays the same Ese es el reclamo, ese es el juego y el dolor permanece igual I still feel the heat Aun siento el calor (Slowly fallin’ from the sky) (Cayendo lentamente desde el cielo) And the taste of the kissing Y el sabor de los besos Shattered by rain Destrozados por la lluvia (Comin’ tumblin’ from behind) (Llegan volcándose desde atrás) And the wild holy war Y la brutal guerra santa (I kick it up) (Lo levanto) (I kick it down) (Lo derrumbo) And everytime I seem to fall in love Y cada vez que creo enamorarme Crash! Boom! Bang! ¡Crash! ¡Boom! ¡Bang! I find the roses dying on the floor Encuentro las rosas muriendo sobre el piso Crash! Boom! Bang! ¡Crash! ¡Boom! ¡Bang! That’s the call, that’s the game and the pain stays the same Ese es el reclamo, ese es el juego y el dolor permanece igual That’s my real middle-name Ese es mi segundo nombre It has always been the same Siempre ha sido el mismo Oh yeah, Oh yeah Oh yeah, Oh yeah It has always been the same Siempre ha sido el mismo It has always been the same… Siempre ha sido el mismo… |
Últimas canciones traducidas
Canción | Artista |
---|---|
Si Ai | Tayna |
Favorite | Isabel LaRosa |
if u think i'm pretty | Artemas |
Mamma Mia | Mentissa |
Crash! Boom! Bang! Canciones | Sleeping In My Car » |