A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Nick Cave
Henry Lee - letra y traducción
Álbum: Murder Ballads (1996)
Letra de la canción con traducción al español
Get down, get down, little Henry Lee Baja, baja pequeño Henry Lee, And stay all night with me y permanece conmigo toda la noche. You won’t find a girl in this damn world No encontrarás a otra chica en éste maldito mundo, That will compare with me que se pueda comparar a mí. And the wind did howl and the wind did blow Y el viento aulló, y el viento sopló. La la la la la La la la la la. La la la la lee La la la la lee. A little bird lit down on Henry Lee Un pequeño pájaro se posó sobre Henry Lee. I can’t get down and I won’t get down No puedo bajar, y no bajaré. And stay all night with thee Ni permaneceré toda la noche contigo, For the girl I have in that merry green land por la chica que poseo, en su alegre y verde pradera. I love far better than thee La quiero más que a tí. And the wind did howl and the wind did blow Y el viento aulló, y el viento sopló. La la la la la La la la la la. La la la la lee La la la la lee. A little bird lit down on Henry Lee Un pequeño pájaro se posó sobre Henry Lee. She leaned herself against a fence Se apoyó contra la cerca, Just for a kiss or two para conseguir un beso, o dos. And with a little pen-knife held in her hand Y con una pequeña navaja en su mano, She plugged him through and through lo apuñaló una y otra vez. And the wind did roar and the wind did moan Y el viento rugió, y el viento gimió. La la la la la La la la la la. La la la la lee La la la la lee. A little bird lit down on Henry Lee Un pequeño pájaro se posó sobre Henry Lee. Come take him by his lilly-white hands Ven y cógelo de sus blancas manos. Come take him by his feet Ven y cógelo de sus pies. And throw him in this deep deep well Y tíralo en ese hondo, hondo pozo, Which is more than one hundred feet de más de cien pies de profundidad. And the wind did howl and the wind did blow Y el viento aulló, y el viento sopló. La la la la la La la la la la. La la la la lee La la la la lee. A little bird lit down on Henry Lee Un pequeño pájaro se posó sobre Henry Lee. Lie there, lie there, little Henry Lee Yace, yace ahí, pequeño Henry Lee. Till the flesh drops from your bones Hasta que la carne se despegue de tus huesos. For the girl you have in that merry green land Por la chica que tuviste en aquella alegre y verde pradera. Can wait forever for you to come home Puede esperar por tí para siempre, a que vuelvas a casa. And the wind did howl and the wind did moan Y el viento aulló, y el viento gimió. La la la la la La la la la la. La la la la lee La la la la lee. A little bird lit down on Henry Lee Un pequeño pájaro se posó sobre Henry Lee |
Últimas canciones traducidas
Canción | Artista |
---|---|
Si Ai | Tayna |
Favorite | Isabel LaRosa |
if u think i'm pretty | Artemas |
Mamma Mia | Mentissa |
« Where The Wild Roses Grow | Murder Ballads Canciones |