A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Imagine Dragons
It's Time - letra y traducción
Álbum: Night Visions (2012)
Etiquetas rock alternativo indie rock Imagine Dragons
Letra de la canción con traducción al español
So this is what you meant Así que esto es lo que querías decir When you said that you were spent cuando dijiste que habías sido usada, And now it’s time to build y ahora es momento de construir From the bottom of the pit right to the top desde el propio foso hasta la punta. Don’t hold back packing my bags No te contengas, estoy haciendo las maletas And giving the academy a rain check y dejando la academia para otro día. I don’t ever want to let you down No quiero decepcionarte, I don’t ever want to leave this town no quiero dejar esta ciudad, Because after all porque después de todo, This city never sleeps at night esta ciudad nunca duerme por la noche, It’s time to begin, isn’t it? es momento de empezar, ¿no es así? I get a little bit bigger, but then Me vengo un poco arriba, pero entonces, I’ll admit, I’m just the same as I was lo admitiré, simplemente soy el mismo que era, Now don’t you understand ahora, ¿no entiendes That I’m never changing who I am? que nunca cambiaré quien soy? So this is where you fell Así que aquí es donde caiste, And I am left to sell the path that heaven runs y mí me dejan para vender el camino que recorre el cielo, Through miles of clouded hell a través de millas de infierno nublado, Right to the top, don’t look back justo hacia arriba, no mires atrás, Turning to rags convirtiéndose en harapos, And giving the commodities a rain check y dejando las mercancías para otro día. I don’t ever want to let you down No quiero decepcionarte, I don’t ever want to leave this town no quiero dejar esta ciudad, Because after all porque después de todo, This city never sleeps at night esta ciudad nunca duerme por la noche, It’s time to begin, isn’t it? es momento de empezar, ¿no es así? I get a little bit bigger, but then Me vengo un poco arriba, pero entonces, I’ll admit, I’m just the same as I was lo admitiré, simplemente soy el mismo que era, Now don’t you understand ahora, ¿no entiendes That I’m never changing who I am? que nunca cambiaré quien soy? It’s time to begin, isn’t it? Es momento de empezar, ¿no es así? I get a little bit bigger, but then, Me vengo un poco arriba, pero entonces, I’ll admit, I’m just the same as I was lo admitiré, simplemente soy el mismo que era, Now don’t you understand ahora, ¿no entiendes That I’m never changing who I am? que nunca cambiaré quien soy? This road never looked so lonely Esta carretera nunca pareció tan solitaria, This house doesn’t burn down slowly esta casa no se convierte (quema) lentamente to ashes, to ashes en cenizas, en cenizas. It’s time to begin, isn’t it? Es momento de empezar, ¿no es así? I get a little bit bigger, but then, Me vengo un poco arriba, pero entonces, I’ll admit, I’m just the same as I was lo admitiré, simplemente soy el mismo que era, Now don’t you understand ahora, ¿no entiendes That I’m never changing who I am? que nunca cambiaré quien soy? It’s time to begin, isn’t it? Es momento de empezar, ¿no es así? I get a little bit bigger, but then, Me vengo un poco arriba, pero entonces, I’ll admit, I’m just the same as I was lo admitiré, simplemente soy el mismo que era, Now don’t you understand ahora, ¿no entiendes That I’m never changing who I am? que nunca cambiaré quien soy? |
Últimas canciones traducidas
Canción | Artista |
---|---|
Si Ai | Tayna |
Favorite | Isabel LaRosa |
if u think i'm pretty | Artemas |
Mamma Mia | Mentissa |
« Radioactive | Night Visions Canciones | Demons » |