A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

[Rihanna - Chorus]
[Rihanna - Estribillo]
Just gonna stand there and watch me burn
Solo vas a quedarte ahí y verme quemar
Well that’s alright because I like the way it hurts
Pero está bien, porque me gusta como duele
Just gonna stand there and hear me cry
Solo vas a quedarte ahí y escucharme llorar
Well that’s alright because I love the way you lie
Pero está bien, porque amo como mientes, amo como mientes
I love the way you lie
Amo como mientes
 
[Eminem]
[Eminem]
I can’t tell you what it really is
No puedo decirte lo que es realmente
I can only tell you what it feels like
Solo puedo decirte que se siente
And right now there’s a steel knife in my windpipe
Y ahora mismo hay una navaja de acero en mi traquea
I can’t breathe but I still fight while I can fight
No puedo respirar, pero sigo peleando contra lo que no puedo
As long as the wrong feels right it’s like I’m in flight
Mientras lo equivocado se sienta bien, es como si estuviera volando
High off of love, drunk from my hate
Mas arriba que la ley, borracho de mi odio,
Its like I’m huffing paint
Es como si estuviese inhalando pintura
And I love it the more that I suffer, I suffocate
 y más me encanta, más sufro, Me sofoco
And right before I’m about to drown she resuscitates me
Y justo antes de ahogarme, ella me resucita
She fucking hates me and I love it, wait
Ella me odia, y me encanta.
Where you going, I’m leaving you
¡Espera! ¿Qué estás haciendo? Te estoy dejando
No you ain’t, come back
No, no lo harás. Vuelve, estamos volviendo.
We’re running right back
Aquí vamos otra vez
Here we go again, it’s so insane
Es tan enfermizo porque cuando está yendo bien, está yendo genial
Cause when it’s going good it’s going great
Soy Superman con el viento en su espalda
I’m superman with the wind at his back, she’s Lois Lane
Ella es Louis Lane, pero cuando está yendo mal es horrible,
But when it’s bad it’s awful I feel so ashamed, I snapped
me siento tan avergonzado y me quiebro
Who’s that dude I don’t even know his name
Quien es este tipo? Ni siquiera conozco su nombre
I laid hands on her, I’ll never stoop so low again
Puse mis manos en él, nunca caeré tan bajo otra vez
I guess I don’t know my own strength
Supongo que no conozco mi propia fuerza
 
[Rihanna - Chorus]
[Rihanna - Estribillo]
 
[Eminem]
[Eminem]
You ever love somebody so much
Alguna vez amaste a alguien tanto que apenas puedes respirar
You can barely breathe when you’re with ‘em
Cuando estas con él
You meet and neither one of you even know what hit ‘em
Lo conoces y ninguno de los dos sabe que los golpeo
Got that warm fuzzy feeling
Tienes ese sentimiento raro y caliente
Yeah them chills used to get ‘em
Si, solías sentir esos escalofríos
Now you’re getting fucking sick at lookin at ‘em
Ahora te esta enfermando mirarlo
You swore you’d never hit ‘em
Juraste que nunca lo golpearías;
Never do nothing to hurt ‘em
nunca harías nada por lastimarlo
Now you’re in each others face
Ahora están cara a cara
Spewing venom in your words when you spit ‘em
tirando veneno en sus palabras cuando las escupen
You push, pull each other’s hair, scratch, claw
Se empujan, se tiran del cabello, se rasguñan y se golpean
Bit ‘em, throw ‘em down, pin ‘em
Tíralo al piso, clávalo
So lost in the moments when you’re in them
Tan perdido en los momentos cuando estás en ellos
It’s the craze that the corporate controls you both
Es una carrera y ese es el culpable que controla tu bote
So they say it’s best to go your seperate ways
Así que dicen que lo mejor es que cada uno siga su camino
Guess they don’t know you
Supongo que no te conocen porque eso fue ayer
Cause today, that was yesterday
Ayer ha terminado; es un día diferente
Yesterday is over, it’s a different day
Suena como canciones rotas sonando otra vez, pero se lo prometiste
Silent broken records playing over
La próxima vez que te resistas
But you promised her next time you’ll show restrain
No tendrás otra oportunidad
You don’t get another chance
La vida no es un juego de Nintendo
Life is no nintendo game, but you lied again
Pero mentiste otra vez
Now you get to watch her leave out the window
Ahora te toca mirarla salir por la ventana
I guess that’s why they call it window pane
Supongo que por eso la llaman ventana del dolor
 
[Rihanna - Chorus]
[Rihanna - Estribillo]
 
[Eminem]
[Eminem]
Now I know we said things
Ahora sé que dijimos cosas,
Did things that we didn’t mean
hicimos cosas que no queríamos
And we fall back into the same patterns, same routine
Y volvimos a caer en los mismos patrones, misma rutina
But your temper is just as bad is mine is
Pero tu humor es tan malo como el mío
You’re the same as me
Eres lo mismo que yo
When it comes to love you’re just as blinded
Pero cuando se refiere al amor, eres igual de ciega
Baby, please come back it wasn’t you maybe it was me
Nena, por favor vuelve no eras tu, nena era yo
Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
Quizás nuestra relación no era tan enfermiza como parecía
Maybe that’s what happens when a tornado meets a valcano
Quizás eso es lo que pasa cuando un tornado encuentra un volcán
 

Traducido por Nora

Últimas canciones traducidas