A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Bon Jovi
These Days - letra y traducción
Álbum: Bon Jovi - Greatest Hits (2013)
Letra de la canción con traducción al español
I was walking around, just a face in the crowd Estaba dando vueltas, era solo una cara en la multitud Trying to keep myself out of the rain Intentando mantenerme fuera de la lluvia Saw a vagabond king wear a styrofoam crown Ví un rey vagabundo usando una corona de plástico, Wondered if I might end up the same Me pregunté si podría terminar igual a él There’s a man out on the corner Hay un hombre fuera, en la esquina Singing old songs about change cantando viejas canciones sobre cambiar Everybody got their cross to bare, these days Todos tienen su propia cruz por descubrir, en estos días She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams Ella vino buscando alguna cabaña con un saco lleno de sueños To a motel room on the boulevard a la habitación del motel en el boulevard Guess she’s trying to be James Dean Supongo que esta intentando ser James Dean She’s seen all the disciples and all the "wanna be’s" Ella ha visto a todos los discípulos y a todos los que “quieren ser” No one wants to be themselves these days Ninguno quiere ser uno mismo en estos días Still there’s nothing to hold on to but these days Aún no hay nada en que sostenerse es estos días These days - the stars seem out of reach Estos días, las estrellas parecer lejos de alcanzarse These days - there ain’t a ladder on these streets Estos días, no hay una escalera en estas calles These days - are fast, love don’t last in this graceless age Estos días, son agitados, el amor no dura en esta era infeliz. There ain’t nobody left but us these days No han dejado nada para nosotros, estos días Jimmy shoes busted bote his legs, Los zapatos de Jimmy quebraron sus piernas, trying to learn to fly intentando aprender a volar From a second story window, Desde una segunda ventana de la historia, he just jumped and closed his eyes el saltó y cerró sus ojos. His momma said he was crazy - Su mamá dijo que él estaba loco, he said momma "I’ve got to try" el le dijo mamá lo he intentado Don’t you know that all my heroes died ¿No sabes que todos mis héroes han muerto? And I guess I’d rather die than fade away Y supongo que preferiría morir que apagarme lentamente These days - the stars seem out of reach Estos días, las estrellas parecer lejos de alcanzarse But these days - there ain’t a ladder on these streets Estos días, no hay una escalera en estas calles These days are fast, love don’t lasts-in this graceless age Estos días, son agitados, el amor no dura en esta era infeliz. Even innocence has caught the morning train Incluso la inocencia ha alcanzado el tren de la mañana And there ain’t nobody left but us these days Y no han dejado nada para nosotros en estos días I know Rome’s still burning Se que Roma esta aún ardiendo Though the times have changed A través de los tiempos ha cambiado This world keepd turning round and round and round and round Este mundo se mantuvo girando y girando y girando These days Estos días These days - the stars seem out of reach Estos días, las estrellas parecer lejos de alcanzarse But these days - there ain’t a ladder on these streets Estos días, no hay una escalera en estas calles These days are fast, love don’t lasts-in this graceless age Estos días, son agitados, el amor no dura en esta era infeliz. Even innocence has caught the morning train Incluso la inocencia ha alcanzado el tren de la mañana And there ain’t nobody left but us these days Y no han dejado nada para nosotros en estos días These days - the stars seem out of reach Estos días, las estrellas parecer lejos de alcanzarse These days - there ain’t a ladder on these streets Estos días, no hay una escalera en estas calles These days - are fast, nothing lasts Estos días, son agitados, el amor no dura en esta era infeliz There ain’t no time to waste No hay tiempo que perder There ain’t nobody left to take the blame No hay nadie que se declare culpable There ain’t nobody left but us these days No han dejado nada para nosotros estos días |
Últimas canciones traducidas
Canción | Artista |
---|---|
Si Ai | Tayna |
Favorite | Isabel LaRosa |
if u think i'm pretty | Artemas |
Mamma Mia | Mentissa |
« This Ain't A Love Song | Bon Jovi - Greatest Hits Canciones | (You Want To) Make A Memory » |