A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Ariana Grande
Popular Song - letra y traducción
Álbum: Yours Truly (2013)
Letra de la canción con traducción al español
Lala, lala Lala, lala You were the popular one, the popular chick Fuiste la única popular, la chica popular It is what it is, now I’m popular bitch Es lo que es, ahora soy popular perra Standing on the field with your pretty pom-pom Estabas parada en el campo con tu lindo pompon Now you’re working at the movies selling popular corn Ahora trabajas en el cine vendiendo palomitas I could’ve been a mess but I never went wrong Podría haber sido un desastre nunca hice nada mal Cause I’m putting down my stories in a popular song Porque pongo mis historias en una canción popular Mh, ah, oh Mh, ah, oh Said I’m putting down my story in a popular song Dije que pongo mi historia en una canción popular My problem Mi problema I never was a model Fue que nunca fuí un modelo I never was a scholar Fue que nunca fuí un estudiante You were always popular Siempre fuiste popular You were singing all the songs I don’t know Cantabas todas las canciones que no conzco Now you’re in the front row Ahora estás en la primera fila Cause my song is popular Porque mi canción es popular Popular, I know about popular Popular, conozco acerca de lo popular It’s not about who you are or your fancy car No se trata de ser quien eres o de tu fabuloso auto You’re only ever who you were Siempre serás quien fuiste Popular, I know about popular Popular, conozco acerca de lo popular And all that you have to do is be true to you Y todo lo que tienes que hacer es ser fiel a ti That’s all you ever need to know Eso es todo lo que necesitas saber Catch up! Cause you got an awful long way to go ¡Despierta! Porque tienes un largo y feo camino por recorrer Catch up! Cause you got an awful long way to go ¡Despierta! Porque tienes un largo y feo camino por recorrer Always on the lookout for someone to hate Siempre buscabas a alguien para odiar Picking on me like a dinner plate Me escogiste a mí y te metiste con mi almuerzo I hid during classes and in between them Me escondía en las clases y entre la gente Dunk me in the toilets now it’s you that cleans them Metiste mi cabeza en los baños que ahora limpias You’re tryin’ to make me feel bad with the shit you do Intentabas hacerme sentir mal con las cosas que hacías It ain’t so funny when the joke’s on you No es tan gracioso cuando se burlan de ti Oh, the joke’s on you Oh, te burlas de mi And everyone’s laughing Y todo el mundo se reía Got everyone clapping, asking Y todos te aplaudían, preguntando How come you look so cool? ¿Cómo te convertiste en alguien tan genial? Cause that’s the only thing that I learned at school Porque esa es la única cosa que aprendí en la escuela What? Uh-huh ¿Qué? Uh-huh So that’s the only thing that I learned at school Y esa es la única cosa que aprendí en la escuela My problem Mi problema I never was a model Fue que nunca fuí un modelo I never was a scholar Fue que nunca fuí un estudiante You were always popular Siempre fuiste popular You were singing all the songs I don’t know Cantabas todas las canciones que no conzco Now you’re in the front row Ahora estás en la primera fila Cause my song is popular Porque mi canción es popular Popular, I know about popular Popular, conozco acerca de lo popular It’s not about who you are or your fancy car No se trata de ser quien eres o de tu fabuloso auto You’re only ever who you were Siempre serás quien fuiste Popular, I know about popular Popular, conozco acerca de lo popular And all that you have to do is be true to you Y todo lo que tienes que hacer es ser fiel a ti That’s all you ever need to know Eso es todo lo que necesitas saber Catch up! Cause you got an awful long way to go ¡Despierta! Porque tienes un largo y feo camino por recorrer Catch up! Cause you got an awful long way to go ¡Despierta! Porque tienes un largo y feo camino por recorrer Before the next time that you call him crazy, lazy Antes de que otra vez lo llamen loco, perezoso A faggot or that fugazi Maricón o falso Here’s the one thing that’s so amazing Esta es la única cosa que es tan increíble It ain’t a bad thing to be a loser baby Ser un perdedor no es algo malo, cariño All you ever need to know (Todo lo que necesitas saber) You’re only ever who you were Es que siempre serás quien fuiste All you ever need to know Todo lo que necesitas saber You’re only ever who you were Es que siempre serás quien fuiste All you ever need to know Todo lo que necesitas saber Popular, I know about popular Popular, conozco acerca de lo popular It’s not about who you are or your fancy car No se trata de ser quien eres o de tu fabuloso auto You’re only ever who you were Siempre serás quien fuiste Popular, I know about popular Popular, conozco acerca de lo popular And all that you have to do is be true to you Y todo lo que tienes que hacer es ser fiel a ti That’s all you ever need to know Eso es todo lo que necesitas saber All you ever need to know Todo lo que necesitas saber You’re only ever who you were Es que siempre serás quien fuiste All you ever need to know Todo lo que necesitas saber You’re only ever who you were Es que siempre serás quien fuiste (That’s all you ever need to know) (Eso es todo lo que necesitas saber) All you ever need to know Todo lo que necesitas saber You’re only ever who you were Es que siempre serás quien fuiste All you ever need to know Todo lo que necesitas saber You’re only ever who you were Es que siempre serás quien fuiste (That’s all you ever need to know) (Eso es todo lo que necesitas saber) All you ever need to know Todo lo que necesitas saber |
Últimas canciones traducidas
Canción | Artista |
---|---|
Si Ai | Tayna |
Favorite | Isabel LaRosa |
if u think i'm pretty | Artemas |
Mamma Mia | Mentissa |
« Lovin' It | Yours Truly Canciones | Better Left Unsaid » |