A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

The king and his men
El rey y sus hombres
Stole the queen from her bed
Robaron a la reina de su cama
And bound her in her bones
Y le ataron los tobillos.
The seas be ours and by the powers
Los mares serán nuestros y seremos dueños de ellos.
Where we will we'll roam
Por donde queramos vagaremos.


Yo ho, all hands
¡Yo ho, todos juntos!
Hoist the colors high
Levanten las banderas más alto.
Heave ho, thieves and beggars
Hey ho, ladrones y mendigos
Never shall we die
¡Nunca moriremos!


Now some have died
Alguien ya ha muerto.
And some are alive
Y alguien está vivo.
And others sail on sea
Y otros navegan en el mar
With the keys to the cage
Con las llaves de la jaula
And the devil to pay
Le pago al diablo.
We lay to Fiddler's Green.
Descansaremos en Fiddler's Green*.


Yo ho, all hands
¡Yo ho, todos juntos!
Hoist the colors high
Levanten las banderas más alto.
Heave ho, thieves and beggars
Hey ho, ladrones y mendigos
Never shall we die
¡Nunca moriremos!


Yo ho, haul together
¡Yo ho, todos juntos!
Hoist the colours high
Levanten las banderas más alto.
Heave ho, thieves and beggars
Hey ho, ladrones y mendigos
Never shall we die
¡Nunca moriremos!


The bell has been raised
La campana ha sido levantada
From it's water grave
De su tumba de agua
Do you hear it's sepulchral tone?
¿Oyes su tono sepulcral?
We call to all
Llamamos a todos
Pay heed the squall
Presta atención a la tormenta
And turn yourself toward home
Y vuélvete hacia casa


Yo ho, all hands
¡Yo ho, todos juntos!
Hoist the colors high
Levanten las banderas más alto.
Heave ho, thieves and beggars
Hey ho, ladrones y mendigos
Never shall we die
¡Nunca moriremos!


Yo ho, haul together
¡Yo ho, todos juntos!
Hoist the colors high
Levanten las banderas más alto.
Heave ho, thieves and beggars
Hey ho, ladrones y mendigos
Never shall we die
¡Nunca moriremos!

Notas:

* Fiddler's Green - traducción literal "Verde del violinista". Es una expresión náutica utilizada para describir un lugar imaginario o mítico donde los marineros muertos pueden encontrar el descanso eterno. En las leyendas marítimas, "Fiddler Green" es considerado un paraíso para los marineros después de la muerte, un lugar donde pueden descansar y disfrutar de la paz.

Traducido por Triumf

Últimas canciones traducidas