A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Ah, look at all the lonely people
Ah, mira a toda la gente solitaria
Ah, look at all the lonely people
Ah, mira toda la gente solitaria
Eleanor Rigby
Eleanor Rigby
picks up the rice
recoge el arroz
in the church where a wedding has been.
de la iglesia donde ha tenido lugar una boda.
Lives in a dream
Vive en un sueño
waits at the window, wearing the face
espera tras la ventana con una expresión
that she keeps in a jar by the door
que guarda en un jarrón junto a la puerta
Who is it for?
¿Para quién es?
 
(CHORUS)
(ESTRIBILLO)
All the lonely people
Toda la gente solitaria
Where do they all come from?
¿De dónde viene?
All the lonely people
Toda la gente solitaria
Where do they all belong?
¿A dónde pertenece?
 
Father McKenzie writing the words
El padre Mc Kenzie escribe las palabras
of a sermon that no one will hear
de un sermón que nadie va a escuchar
No one comes near
Nadie se acerca
look at him working. darning his socks
mírenlo trabajando, remendando sus medias
in the night when there’s nobody there
de noche cuando no hay nadie
What does he care?
¿De qué se preocupa?
 
(CHORUS)
(ESTRIBILLO)
 
Eleanor Rigby
Eleanor Rigby
died in the church
murió en la iglesia
and was buried along with her name
y fue enterrada junto con su nombre
Nobody came
Nadie asistió
Father McKenzie wiping the dirt from his hands
El padre Mc Kenzie sacude la tierra de sus manos
as he walks from the grave
mientras se aleja de la tumba
No one was saved
Nadie fue bendecido
 
(CHORUS)
(ESTRIBILLO)

Traducido por Emma

Últimas canciones traducidas

« Yellow Submarine Revolver Canciones