A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Ariana Grande
Best Mistake - letra y traducción
Álbum: My Everything (2014)
Letra de la canción con traducción al español
How soon do we forget, how we felt? ¿Qué tan pronto nos olvidemos de cómo nos hemos sentido? Dealing with emotions, that never left Tratando con las emociones que nunca se fueron Playing with the hand that we were dealt, in this game... Jugando con la mano con la que cerramos el trato en este juego Maybe I’m the sinner, and you’re the saint Tal vez soy la pecadora, y tú el santo Gotta stop pretending, what we ain’t Tenemos que dejar de fingir lo que no somos Why we pointing fingers, anyway? De todas formas, ¿por qué señalamos con el dedo? When we’re the same Cuando todos somos iguales Break up Ruptura Make up Arreglo Total waste of time Una total pérdida de tiempo Can we please make up our minds ¿Podemos, por favor, arreglar nuestras mentes? And stop acting like we’re blind? ¿Y dejar de actuar como si fuéramos ciegos? ’Cause if the water dries up and the moon stops shining Porque si el agua se seca y la luna deja de brillar Stars fall, and the world goes blind, boy Las estrellas se caen, y el mundo se vuelve ciego, nene You know, I’ll be savin’ my love for you, for you Sabes que estaré guardando mi amor para ti, para ti ’Cause you’re the best mistake I’ve ever made Porque tú eres el mejor error que he hecho But we hold on, hold on Pero aguantamos, aguantamos There’s no pot of gold in the rainbows we chase No hay ninguna olla de oro en los arcoíris que perseguimos But we hold on, hold on Pero aguantamos, aguantamos [Big Sean:] [Big Sean:] I guess time’s wasting, tick tocking, lip locking Supongo que el tiempo se echa a perder, haciendo tick tock, cerrando los labios How can we keep the feelings fresh, how do we zip lock it? ¿Cómo mantenemos los sentimientos frescos?, ¿cómo los conservamos? Wear your heart up on your sleeves so watch out for pickpockets Usas tú corazón en la manga, así que ten cuidado con los ladrones I guess to go the distance we might need to pit stop it Supongo que para tomar distancia tal vez necesitamos enfrentarlo y detenerlo Hold up, I know love could be a beach with no shore Aguanta, aguanta mi amor, sé que el amor puede ser una playa sin orilla I done count to ten, lost my temper, and went back to four Recuerdo haber contado hasta diez, perder el temperamento y volver a cuatro I know sometimes it’s hard to realize I’m the man that you need Sé que a veces es difícil darse cuenta que soy el hombre que necesitas I had a dream we branched out started a family tree Tuve un sueño en dónde ramificábamos el comienzo de nuestro árbol genealógico And I feel like that everything we do is overdue Y siento que todo lo que hacemos es darnos por vencidos You ask why I love your mom so much ’cause she’s a older you Tú me preguntaste por qué amo tanto a tu mamá, porque ella es más vieja que tu I wish that you were happy I guess that’s the one thing I should be providing Desearía que seas feliz, supongo que eso es algo que debería proporcionarte Ain’t no number twos, we both ones of ones and we the oddest No hay números dos, ambos somos los primeros y los primeros son los más queridos Couple only humans ’cept you, you a goddess Somos una pareja de humanos, excepto por ti, tú eres una diosa Only lying to you when I lie you down, just being honest Sólo te miento cuando te digo mentiras piadosas, estoy siendo honesto When you start as friends it’s hard to say you’re never going back Cuando empiezas como amigos, es difícil decirlo, pero nunca volverás If I’m not the one then I’m the best mistake you ever had Si no soy el único, entonces soy el mejor error que has hecho Break up Ruptura Make up Arreglo Total waste of time Una total pérdida de tiempo Can we please make up our minds? ¿Podemos, por favor, arreglar nuestras mentes? And stop acting like we’re blind ¿Y dejar de actuar como si fuéramos ciegos? ’Cause if the water dries up and the moon stops shining Porque si el agua se seca y la luna deja de brillar Stars fall, and the world goes blind boy Las estrellas se caen, y el mundo se vuelve ciego, nene You know, I’ll be savin’ my love for you, for you Sabes que estaré guardando mi amor para ti, para ti ’Cause you’re the best mistake I’ve ever made Porque tú eres el mejor error que he hecho But we hold on, hold on Pero aguantamos, aguantamos There’s no pot of gold in the rainbows we chase No hay ninguna olla de oro en los arcoíris que perseguimos But we hold on, hold on Pero aguantamos, aguantamos You’re, you’re, you’re, you’re... Eres, eres, eres, eres Mmm, I’ll be savin’ my love for you, for you [2x] Mmm, estaré guardando mi amor para ti, para ti [2x] |
Últimas canciones traducidas
Canción | Artista |
---|---|
Si Ai | Tayna |
Favorite | Isabel LaRosa |
if u think i'm pretty | Artemas |
Mamma Mia | Mentissa |
« Break Free | My Everything Canciones | Be My Baby » |