A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

I used to think that one day we’d tell the story of us,
Solía pensar que un día contaríamos la historia sobre nosotros,
And how we met
Y como nos conocimos
And how the sparks flew instantly
Y como las chispas volaron al instante
And people would say they’re the lucky ones
Y la gente diría que eramos los únicos afortunados
 
I used to know my place was the spot next to you,
Solía conocer que mi lugar era el punto al lado tuyo
Now I’m searching the room for an empty seat
Ahora estoy buscando la habitación por un asiento vacío
Cause lately I don’t even know what page you’re on
Porque ultimamente ni siquiera sé en que página estás
 
Oh, a simple complication,
Oh, una simple complicación
Miscommunications lead to far love,
Falta de comunicación lleva lejos para amar
So many things I wish that you knew
Muchas cosas deseo que supieras
So many walls that I can’t break through
Tantas paredes que no puedo romper a través...
 
Now I’m standing alone in a crowded room
Ahora estoy de pie sola en una habitación llena de gente
And you’re not speaking
Y tú no estás hablando
And I’m dying to know
Y yo estoy muriendo por saber
Is it killing you
Si te está matando
Like it’s killing me
Como a mí me esta matando
And I don’t know what to say since a twist of fate, when it all broke down
Y no sé que decir desde un giro de fe, cuando todo se derrumbó
And the story of us looks a lot like a tragedy now
Y la historia de nosotros se parecía demasiado como a una tragedia, ahora.
 
(Next chapter)
(Siguiente capitulo)
How did we end up this way?
Como terminamos de esta manera?
See me nervously pulling of my clothes and trying to look busy
Mirame nerviosamente tirando mi ropa y tratando de parecer ocupado
And you’re doing your best to avoid me
Y estás haciendo lo mejor para evitarme
I’m starting to think that one day I’ll tell the story of us
Estoy empezando a pensar que un día contaré la historia sobre nosotros
Of how I was losing my mind when I saw you here
De como perdí mi mente cuando te vi aquí
But you held your pride like I should have held mine,
Pero tú celebraste tu orgullo como yo debería haber celebrado el mío,
Oh I’m scared to see the ending why are we pretending this is nothing
Oh, estoy asustada de ver el final porque estamos fingiendo que no es nada
I’d tell you I miss you but I don’t know how
Te diré que te extraño pero no sé como
I’ve never heard silence quite this loud.
Nunca escuché el silencio callado que está muy fuerte
 
(Chorus)
(Estribillo)
Now I’m standing alone in a crowded room
Ahora estoy de pie sola en una habitación llena de gente
And you’re not speaking
Y tú no estás hablando
And I’m dying to know
Y yo estoy muriendo por saber
Is it killing you
Si te está matando
Like it’s killing me
Como a mí me esta matando
And I don’t know what to say since a twist of fate, when it all broke down
Y no sé que decir desde un giro de fe, cuando todo se derrumbó
And the story of us looks a lot like a tragedy now
Y la historia de nosotros se parecía demasiado como a una tragedia, ahora.
 
This is looking like a contest
Esto parece como un pedido
Of who can act like they care less
De quien puede actuar como si menos les importara
But I liked it better when you were on my side
Pero me gustó mas cuando estuviste a mi lado
 
The battle is your hand now
La batalla está en tu mano ahora
But I would lay my armor down
Pero me gustaría poner mi armadura debajo
If you said you’d rather love then fight
Si dijiste que preferirías amar antes que pelear
 
So many things you wish that I knew
Muchas cosas deseaste que yo sepa
But the story of us might be ending soon
Pero la historia de nosotros terminaría pronto
 
Now I’m standing alone in a crowded room
Ahora estoy de pie sola en una habitación llena de gente
And you’re not speaking
Y tú no estás hablando
And I’m dying to know
Y yo estoy muriendo por saber
Is it killing you
Si te está matando
Like it’s killing me
Como a mí me esta matando
And I don’t know what to say since a twist of fate, when it all broke down
Y no sé que decir desde un giro de fe, cuando todo se derrumbó
And the story of us looks a lot like a tragedy now
Y la historia de nosotros se parecía demasiado como a una tragedia, ahora.
NOW NOW NOW!
AHORA,AHORA, AHORA!
 
And were not speaking,
Y no estamos hablando
And I’m dying to know is it killing you like it’s killing me?
Y estoy muriendo por saber si te está matando como me esta matando a mi?
 
YEAH!
¡SI!
 
And I don’t know what to say since a twist of fate, cause were going down.
Y no sé que decir desde un giro de fe, cuando todo se derrumbó
Cause the story of us looks a lot like a tragedy now
Y la historia de nosotros se parecía demasiado como a una tragedia, ahora.
 
The End
El fin.

Traducido por Pedro

« Mean Speak Now Canciones Long Live »