A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Honestly what will become of me
Honestamente, que será de mi?
don’t like reality
No me gusta la realidad
It’s way too clear to me
Es demasiado clara para mi
But really life is daily
Pero realmente, la vida es diaria
We are what we don’t see
Somos lo que no vemos
Missed everything daydreaming
Todos los días perdidos soñando despiertos
 
[Chorus]
CORO
Flames to dust
De flamas a polvo
Lovers to friends
De amantes a amigos
Why do all good things come to an end
Por qué todo lo bueno llega a un final?
Flames to dust
De flamas a polvo
Lovers to friends
De amantes a amigos
Why do all good things come to an end
Por qué todo lo bueno llega a un final?
come to an end come to an
Llega a un final, llega a un...
Why do all good things come to end?
Por qué todo lo bueno llega a un final?
come to an end come to an
Llega a un final, llega a un...
Why do all good things come to an end?
Por qué todo lo bueno llega a un final?
 
Travelling I only stop at exits
Viajando, sólo paro en salidas
Wondering if I’ll stay
Preguntándome si quedaré
Young and restless
Joven e incansable
Living this way I stress less
Viviendo así me estreso menos
I want to pull away when the dream dies
Quiero alejarme cuando el sueño muere
The pain sets in and I don’t cry
El dolor se planta y no lloro
I only feel gravity and I wonder why
Sólo siento gravedad y me pregunto por qué
 
Flames to dust
De flamas a polvo
Lovers to friends
De amantes a amigos
Why do all good things come to an end
Por qué todo lo bueno llega a un final?
Flames to dust
De flamas a polvo
Lovers to friends
De amantes a amigos
Why do all good things come to an end
Por qué todo lo bueno llega a un final?
come to an end come to an
Llega a un final, llega a un...
Why do all good things come to end?
Por qué todo lo bueno llega a un final?
come to an end come to an
Llega a un final, llega a un...
Why do all good things come to an end?
Por qué todo lo bueno llega a un final?
 
And the dogs were whistling a new tune
Y los perros silbaban en un nuevo tono
Barking at the new moon
Ladrándole a la luna
Hoping it would come soon so that they could
Esperando que volviera pronto para así poder...
Dogs were whistling a new tune
Y los perros silbaban en un nuevo tono
Barking at the new moon
Ladrándole a la luna
Hoping it would come soon so that they could
Esperando que volviera pronto para así poder morir
Die die die die die
Morir... morir... morir... morir...
 
Flames to dust
De flamas a polvo
Lovers to friends
De amantes a amigos
Why do all good things come to an end
Por qué todo lo bueno llega a un final?
Flames to dust
De flamas a polvo
Lovers to friends
De amantes a amigos
Why do all good things come to an end
Por qué todo lo bueno llega a un final?
come to an end come to an
Llega a un final, llega a un...
Why do all good things come to end?
Por qué todo lo bueno llega a un final?
come to an end come to an
Llega a un final, llega a un...
Why do all good things come to an end?
Por qué todo lo bueno llega a un final?
 
Well the dogs were barking at a new moon
Bien, los perros le ladraban a la luna
Whistling a new tune
Silbando un nuevo tono
Hoping it would come soon
Esperando que volviera pronto
And the sun was wondering
Y el sol se preguntaba
if it should stay away for a day til the feeling went away
si debería irse por un día hasta que el sentimiento se fuera
And the sky was falling on the clouds were dropping and
Y el cielo caía en las nubes que goteaban
the rain forgot how to bring salvation
Y la lluvia olvidó como traer salvación
the dogs were barking at the new moon
Los perros le ladraban a la luna
Whistling a new tune
Silbando un nuevo tono
Hoping it would come soon so that they could die.
Esperando que volviera pronto para así poder morir.

Traducido por Carlota