A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Tough, you think you’ve got the stuff
A pesar de que crees que eres muy fuerte
You’re telling me and anyone
Me dices y les dices a todos
You’re hard enough
Que eres lo suficientemente dura
 
You don’t have to put up a fight
No tienes que empezar una pelea
You don’t have to always be right
No tienes que tener la razón siempre
Let me take some of the punches
Déjame aceptar algunos de los golpes
For you tonight
Por ti esta noche
 
Listen to me now
Escúchame ahora
I need to let you know
Necesito que sepas
You don’t have to go it alone
Que no tienes que pasar por eso sola
 
And it’s you when I look in the mirror
Y eres tu cuando veo en el espejo
And it’s you when I don’t pick up the phone
Y eres tu cuando no levanto el teléfono
Sometimes you can’t make it on your own
A veces no puedes hacer las cosas solo
 
We fight all the time
Peleamos todo el tiempo
You and I...that’s alright
Tu y yo... Está bien
We’re the same soul
Somos la misma alma
I don’t need...I don’t need to hear you say
No necesito... Escucharte decir
That if we weren’t so alike
Que si no fuéramos tan parecidos
You’d like me a whole lot more
Me querrías mucho más
 
Listen to me now
Escúchame ahora
I need to let you know
Necesito que sepas
You don’t have to go it alone
No tienes que hacer esto sola
 
And it’s you when I look in the mirror
Y eres tu cuando veo en el espejo
And it’s you when I don’t pick up the phone
Y eres tu cuando no levanto el teléfono
Sometimes you can’t make it on your own
A veces no puedes hacer las cosas solo
 
I know that we don’t talk
Y se que no hablamos
I’m sick of it all
Estoy harto de todo
Can - you - hear - me - when - I -
Puedes – escucharme – cuando
Sing, you’re the reason I sing
Canto, eres la razón por la que canto
You’re the reason why the opera is in me...
Eres la razón por la que la ópera está en mi
 
Where are we now?
¿Y dónde quedamos?
I’ve still got to let you know
Aun tengo que decirte
A house still doesn’t make a home
Que una casa no es un hogar
Don’t leave me here alone...
No me dejes aquí solo...
 
And it’s you when I look in the mirror
Y eres tu cuando veo en el espejo
And it’s you that makes it hard to let go
Y por eso es difícil olvidar
Sometimes you can’t make it on your own
A veces no puedes hacer las cosas solo
Sometimes you can’t make it
A veces no puedes
The best you can do is to fake it
Lo mejor que puedes hacer es fingir
Sometimes you can’t make it on your own
A veces no puedes hacer las cosas solo

Traducido por Nerea

« Vertigo How to Dismantle an Atomic Bomb Canciones