A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

When the world starts to get you down,
Cuando el mundo empieze a derribarte,
And nothing seems to go your way,
Y nada parezca ir tal y como te gusta,
And the noise of the maddening crowd,
Y el sonido de la enloquecedora multitud,
Makes you feel like you’re going to go insane...
Haga que sientas que te vas a volver loco...
 
There’s a glow of a distant light,
Hay un brillo de una luz lejana,
Calling you to come outside,
Llamando para hacerte salir,
To feel the wind on your face and your skin,
Para sentir el viento en tu cara y tu piel,
And it’s here I begin my story...
Y es aquí donde le doy inicio a mi historia...
 
Turn up the radio,
Sube el volumen de la radio,
Turn up the radio,
Sube el volumen de la radio,
Don’t ask me where I wanna go,
No me pregunten a donde quiero ir,
We gotta turn up the radio...
Tenemos que subir el volumen de la radio...
 
It was time that I opened my eyes,
Era hora de que abriera los ojos,
I’m leaving the past behind,
Voy a dejar el pasado atrás,
Nothing’s ever what it seems,
Nada nunca es lo que parece,
Including this time and this crazy scene...
Incluyendo este momento y esta loca escena...
 
I’m stuck like a moth to a flame,
Estoy atrapada cual polilla a la llama,
I’m so tired of playing this game,
Tan cansada de jugar este juego,
I don’t know how I got to this state,
No sé como llegué a este estado,
Let me out of my cage cause I’m dying...
Déjenme salir de esta jaula porque estoy muriendo...
 
Turn up the radio,
Sube el volumen de la radio,
Turn up the radio,
Sube el volumen de la radio,
Don’t ask me where I wanna go,
No me pregunten a donde quiero ir,
We gotta turn up the radio... (x2)
Tenemos que subir el volumen de la radio... (x2)
 
I just wanna get in my car,
Sólo quiero subir a mi auto,
I wanna go fast and I gotta go far,
Quiero ir rápido y tengo que llegar lejos,
Don’t ask me to explain how I feel,
No intenten hacerme explicar como me siento,
’Cause I don’t want to say where I’m going...
Porque no quiero decir a donde estoy yendo...
 
Turn down the noise and turn up the volume,
Sube la bulla y sube el volumen,
Don’t have a choice cause the temperatures pounding,
No tengo opción porque la temperatura sube cada vez más,
Leaving this place is the last thing I do,
Dejar este lugar es lo último que haré,
That I want to escape with a person just like you...
Quiero escapar con una persona como tú...
 
I’m so sick and tired of playing this game,
Estoy harta de jugar este juego,
We gotta have fun it it’s all that we do,
Tenemos que divertirnos, es lo único que hacemos,
Gotta shake up the system and break all the rules,
Tengo que sacudir el cuerpo y romper todas las reglas,
Gotta turn up the radio until the speakers blow...
Tengo que subir el volumen de la radio hasta que los parlantes exploten...
 
Turn up the radio,
Sube el volumen de la radio,
Turn up the radio,
Sube el volumen de la radio,
Don’t ask me where I wanna go,
No me pregunten a donde quiero ir,
We gotta turn up the radio...
Tenemos que subir el volumen de la radio...
 
Turn up the radio,
Sube el volumen de la radio,
Turn up the radio,
Sube el volumen de la radio,
There’s somethings you don’t need to know,
Hay cosas que no necesitas saber,
Just let me turn up the radio...
Sólo déjame subir el volumen de la radio...
 
Turn up the radio,
Sube el volumen de la radio,
Just let me turn up the radio,
Sólo déjame subir el volumen de la radio,
Just let me turn up the radio..
Sólo déjame subir el volumen de la radio..

Traducido por Pedro

« I'm addicted MDNA Canciones Give Me All Your Luvin' »